Table 3 Techniques and variety of translations on Wan Tan Mee.

From: Are mouse noodles actually made from mice? Touring street food name translations

C

Techniques

Changes

Variety of Translation

No.

1

Transliteration

Morphological change; Restructuring

‘Wan Tan Mee’ ‘Wan Tan Me’ ‘Wantan Mee’ ‘Wan Than Mee’ ‘Wan Thun Mee’ ‘Wan Tun Mee’ ‘Wanton Mee’ ‘Wan Ton Mee’ ‘Wonton Mee’ ‘Mee Wan Ton’ ‘Mi Wantan’

11

2

Literal translation + Transliteration

Morphological change

‘Dumpling Mee’ ‘Wantan Noodles’ ‘Wonton Noodles’ ‘Wooton Noodles’ ‘Wanton Noodle’

5

3

Literal translation + Transliteration + Amplification

Addition

‘Wonton Noodles (Chinese Dumpling Noodle)’

1

4

Transliteration + Omission

Omission

‘Wan Tun’

1

5

Literal translation

 

‘Dumpling Noodle’

1

6

Literal translation + Omission

Omission

‘Noodle’

1

7

Transliteration + amplification

Restructuring; Addition

‘Mee with Boiled Wan Tan’

1

8

Omission

Omission

 

1

 

Total

  

22