Skip to main content
Log in

Cross-cultural (mis)communication in IS offshoring: understanding through conversation analysis

  • Research Article
  • Published:
Journal of Information Technology

Abstract

The offshoring of information systems (IS) work has seen phenomenal growth in the past 5 or more years. This has resulted in IS professionals, interacting with workers from vastly different cultural backgrounds, in order to deliver IS project and support services. This cultural ‘barrier’ has been highlighted in the IS literature as a key challenge for offshoring; however, the attention given to research in the field has in the main been restricted to surveys or interviews, often reliant on reductionist national culture models. Within the fields of linguistics and anthropology, the ethnographic research technique of conversation analysis (CA) has been successfully applied to cross-cultural communications. However, there have been no concerted research efforts to apply CA to IS research in general and to IS offshoring in particular. Our research aims to address that gap by analysing naturally occurring recordings of telephone conferences between offshore vendor staff in India and UK/US employees of a major pharmaceutical company. The research has identified and analysed two important phenomena observed within these communications. Firstly, evidence of asymmetries of participation across cultural divides has been documented, and analysed for underlying causes, such as different attitudes to hierarchy and a lack of shared understanding of expected responses. Secondly, differences in the rhetorical organisation of conversation by participants have also been observed and clearly documented within transcribed specimens of these conversations. These phenomena led to seven findings that are aimed to stimulate further research. Finally, and perhaps most importantly, this paper demonstrates how the methodological approach of CA can be applied to IS offshoring research, producing key insights into culturally loaded conversations with clear applications for practice. We hope that this evidence of the potential of CA in IS research will inspire IS researchers to use the approach in other domains as well as in further work in offshoring situations.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Figure 1
Figure 2
Figure 3
Figure 4
Figure 5
Figure 6

Similar content being viewed by others

References

  • Barkema, G.H. and Vermeulem, F. (1997). What Differences in the Cultural Backgrounds of Partners are Detrimental for International Joint Ventures? Journal of International Business Studies 28 (4): 845–865.

    Article  Google Scholar 

  • BCS (2004). Offshoring – A challenge or opportunity for British IT professionals? The Report of the BCS Working Group on Offshoring, British Computer Society, London.

  • Blommaert, J. (1998). Introduction: Language and politics, language politics and political linguistics, in J. Blommaert and C. Bulcaen (eds.) Political Linguistics, Amsterdam: John Benjamins.

    Google Scholar 

  • Borchers, G. (2003). The Software Engineering Impacts of Cultural Factors on Multi-Cultural Software Development Teams, IEEE, NJ: Hoboken.

    Book  Google Scholar 

  • Carbaugh, D. (2005). Cultures in Conversation, Mahway, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.

    Google Scholar 

  • Cowan, J. (1990). Dance and the Body Politic in Northern Greece, Princeton: Princeton University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Drew, P. and Heritage, J. (2002). Talk at Work, Cambridge: University Press.

    Google Scholar 

  • Erickson, K.G. (1998). The Impact on Cultural Status Beliefs on Individual Task Performance in Evaluative Settings, Ph.D. dissertation, Department of Sociology, Stanford University, CA.

  • Erickson, F. and Shultz, J. (1982). The Counselor as Gatekeeper: Social interaction in interviews, New York: Academic.

    Google Scholar 

  • Fernandez, D.R., Carlson, D.S., Stepina, L.P. and Nicholson, J.D. (1997). Hofstede's Country Classification 25 Years Later, Journal of Social Psychology 137 (1): 43–54.

    Article  Google Scholar 

  • Ford, D., Connelly, C. and Meister, D. (2003). Information Systems Research and Hofstede's Cultures Consequences: An uneasy and incomplete partnership, IEEE Transactions on Engineering Management 50 (1): 8–25.

    Article  Google Scholar 

  • Fusilier, M. and Durlabhji, S. (2001). Cultural Values of Indian Managers: An exploration through unstructured interviews, International Journal of Value Based Management 14 (3): 223–236.

    Article  Google Scholar 

  • Garcez, P. (1997). Invisible Culture and Cultural Variation in Language Use, Why Language Educators Should Care, Linguagem and Ensino 1 (1): 33–86.

    Google Scholar 

  • Goodwin, C. and Heritage, J. (1990). Conversation Analysis, Annual Review Anthropology 19: 283–307.

    Article  Google Scholar 

  • Gorlenko, L. (2006). The Moment of Truth: How much does culture matter to you? Communications of the ACM 13: 29–31.

    Google Scholar 

  • Gumperz, J.J. (2002). Interviewing in Intercultural Situations, in P. Drew and J. Heritage (eds.) Talk at Work, Cambridge: University Press, pp. 302–330.

    Google Scholar 

  • Hill, C. (2001). International Business: Competing in the global marketplace, New York: McGraw-Hill.

    Google Scholar 

  • Hinnenkamp, V. (1999). The Notion of Misunderstanding in Intercultural Communication, The Journal of Intercultural Communication 1 (1): 7–12.

    Google Scholar 

  • Hofstede, G. (2001). Cultures Consequences, 2nd edn London: Sage.

    Google Scholar 

  • Kirk, J. and Miller, M.L. (1986). Reliability and Validity in Qualitative Research, Qualitative Research Methods Series Vol. 1, Newbury Park, CA: Sage.

    Book  Google Scholar 

  • Kobayashi-Hillary, M. (2003). There's More to Offshore Outsourcing than Getting Skilled Employees at a Knockdown Price, Computing, 27 March.

  • Kobayashi-Hillary, M. (2005). Pitfalls that the Outsourcing Vendor Forgot to Mention, ACM Queue 3 (1): 54–60.

    Article  Google Scholar 

  • Krishna, S., Sahay, S. and Walsham, G. (2004). Managing Cross-Cultural Issues in Global Software Outsourcing, Communications of the ACM 47 (4): 62–66.

    Article  Google Scholar 

  • Lacity, M.C. and Willcocks, L.P. (1998). An Empirical Investigation of Information Technology Sourcing Practices: Lessons from experience, MIS Quarterly 22 (3): 363–608.

    Article  Google Scholar 

  • Linell, P. and Luckmann, T. (1991). Asymmetries in Dialogue: Some conceptual preliminaries, in I. Markova and K. Foppa (eds.) Asymmetries in Dialogue, Harvester Wheatsheaf: Hemel Hempstead, pp. 1–20.

    Google Scholar 

  • Little, J., Granger, M., Adams, E., Holvikivi, J., Lippert, S., Walker, H. and Young, A. (2000). Integrating Cultural Issues into the Computer and Information Technology Curriculum, ITiCSB 2000 Working Group Reports.

  • MacGregor, E., Hsish, Y. and Kruchten, P. (2005). Cultural Patterns in Software Process Mishaps: Incidents in global projects, Human and Social Factors of Social Engineering (HSSE) (May), pp. 1–5.

  • Maznevski, M.L. and Peterson, M.F. (1997). Societal Values, Social Interpretation, and Multinational Teams, in C.S. Granrose and S. Oskamp (eds.) Cross-Cultural Work Groups, Thousand Oaks, CA: Sage, pp. 61–89.

    Google Scholar 

  • McManes, C. (2003). H-1B And L-1 Visas Accelerate Offshore Outsourcing, 7 July, http://www.ieeeusa.org/newspubs/features/070703.htm.

  • Meso, P., Kim, J. and Kim, D. (2005). Cultural Effects on Offshore-Outsourced System Development, 14th Annual Cross-Cultural Meeting in Information Systems, AIS Special Interest Group on Cross-cultural Research in Information Systems, December.

  • Moerman, M. (1988). Talking Culture: Ethnography and conversation analysis, Philadelphia: University of Pennsylvania.

    Book  Google Scholar 

  • Narayanaswamy, R. and Henry, R. (2005). Effects of Culture on Control Mechanisms in Offshore Outsourced IT Projects, SIGMIS-CPR 05, April 14–16, Atlanta, Georgia, USA.

  • Nicholson, B. and Sahay, S. (2001). Some Political and Cultural Issues in the Globalisation of Software Development: Case experience from Britain and India, Information and Organisation 11: 25–43.

    Article  Google Scholar 

  • Olson, J.S. and Olson, G.M. (2003). Culture Surprises in Remote Software Development Teams, ACM Queue 1 (9): 52–59.

    Article  Google Scholar 

  • Oshri, I., Kotlarsky, J. and Willcocks, L. (2007). Managing Dispersed Expertise in IT Offshore Outsourcing: Lessons from Tata Consultancy Services, MIS Quarterly Executive 6 (2): 53–65.

    Google Scholar 

  • Overby, S. (2003). The Hidden Costs of Offshore Outsourcing, CIO Magazine, September.

  • Oza, N. and Hall, T. (2005). Difficulties in Managing Offshore Software Outsourcing Relationships: An empirical analysis of 18 high maturity Indian software companies, Journal of Information Technology Case and Application Research 7 (3): 25–41.

    Article  Google Scholar 

  • Peräkylä, A. (2004). Reliability and Validity in Research Based on Naturally Occurring Social Interaction, in D. Silverman (ed.) Qualitative Research: Theory, method and practice, London: Sage.

    Google Scholar 

  • Philips, S.U. (1987). Warm Springs ‘Indian Time’, in R. Bauman and J. Sherzer (eds.) Explorations in the Ethnography of Speaking, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 92–108.

    Google Scholar 

  • Rottman, J. and Lacity, M. (2004). Twenty Practices for Offshore Sourcing, MIS Quarterly Executive 3 (3): 117–130.

    Google Scholar 

  • Rottman, J. and Lacity, M. (2006). Proven Practices for Effectively Offshoring IT Work, Sloan Management Review 47 (3): 56–63.

    Google Scholar 

  • Sacks, H. (1984). Notes on Methodology, in J.M. Atkinson and J. Heritage (eds.) Structures of Social Action. Studies in Conversation Analysis, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 21–27.

    Google Scholar 

  • Schegloff, E.A. and Sacks, H. (1973). Opening Up Closings, Semiotica VIII (4): 290–327.

    Google Scholar 

  • Schirato, T. and Yells, S. (2000). Communication and Culture, An Introduction, London: Sage.

    Google Scholar 

  • Sidnell, J. (2006). Conversational Analytic Approaches to Culture, in C. Volegelin (ed.) Language Situation, London: Elsevier.

    Google Scholar 

  • Silverman, D. (2000). Doing Qualitative Research, London: Sage.

    Google Scholar 

  • Sinha, J. and Sinha, D. (1990). Role of Social Values in Indian Organisation, International Journal of Psychology 25: 705–714.

    Article  Google Scholar 

  • Tannen, D. (1984). Coherence in Spoken and Written Discourse. Advances in Discourse Processes, Norwood, NJ: Ablex.

    Google Scholar 

  • Ten-Have, P. (1999). Doing Conversation Analysis – A practical guide, London: Sage.

    Google Scholar 

  • Tulin, M. (1997). Talking Organisation – Possibilities for Conversation Analysis in Organisational Behaviour Research, Journal of Management Inquiry 6 (2): 101–119.

    Article  Google Scholar 

  • Vallaster, C. (2005). Cultural Diversity and Its Impact on Social Interactive Processes – Implications from an empirical study, International Journal of Cross-cultural Management 5 (2): 123–138.

    Article  Google Scholar 

  • Weisinger, J. and Trauth, E. (2002). Situating Culture in the Global Information Sector, Information Technology and People 15 (4): 306–320.

    Article  Google Scholar 

  • Wynn, E. and Novick, D. (1995). Relevance Conventions and Problem Boundaries in Work Redesign Teams, Information Technology and People 9 (2): 61–80.

    Article  Google Scholar 

Download references

Acknowledgements

We are grateful to Shirley Gregor who provided some insightful comments on an earlier draft.

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to David Avison.

Appendix

Appendix

Transcription conventions

The following is a summary of the transcription conventions developed for use within CA. Their purpose is to clearly identify all the features of the talk. The following table is taken from Ten-Have (1999), and based on the original conventions developed by Gail Jefferson (see also Sacks et al., 1974).

Sequencing

[:

A single left bracket indicates the point of overlap onset.

]:

A single right bracket indicates the point at which an utterance or utterance-part terminates vis-a-vis another.

=:

Equals signs, one at the end of one line and one at the beginning of a next, indicate no ‘gap’ between the two lines. This is often called latching.

Timed intervals

(0.0):

Numbers in parentheses indicate elapsed time in silence by tenth of a second, so (7.1) is a pause of 7 s and one-tenth of a second.

(.):

A dot in parentheses indicates a tiny ‘gap’ within or between utterances.

Characteristics of speech production

word :

Underscoring indicates some form of stress, via pitch and/or amplitude.

:::

Colons indicate prolongation of the immediately prior sound. Multiple colons indicate a more prolonged sound.

-:

A dash indicates a cut-off.

↓↑:

Arrows indicate marked shifts into higher or lower pitch in the utterance part immediately following the arrow.

WORD:

Upper case indicates especially loud sounds relative to the surrounding talk

°:

Utterances or utterance parts bracketed by degree signs are relatively quieter than the surrounding talk.

〈 〉:

Right/left carets bracketing an utterance or utterance-part indicate speeding up.

.hhh:

A dot-prefixed row of hs indicates an inbreath. Without the dot, the hs indicate an outbreath.

w(h)ord:

A parenthesized h or a row of hs within a word, indicates breathiness, as in laughter, crying, etc.

Transcriber's doubts and comments

( ):

Empty parentheses indicate the transcriber's inability to hear what was said. The length of the parenthesized space indicates the length of the untranscribed talk.

(word):

Parenthesized words are especially dubious hearings or speaker identifications.

(( )):

Double parentheses contain transcriber's descriptions rather than, or in addition to, transcriptions.

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Cite this article

Avison, D., Banks, P. Cross-cultural (mis)communication in IS offshoring: understanding through conversation analysis. J Inf Technol 23, 249–268 (2008). https://doi.org/10.1057/jit.2008.16

Download citation

  • Published:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1057/jit.2008.16

Keywords

Navigation